Valeryan Pidmohilny was both a perfect translator and a talented writer. He was born in February, 1901, in the village of Chapli, not far from Katery-noslav (now Dniprope'trovsk) into the peasant family of Petro Pidmohilny. In early childhood he developed a good memory. When a French teacher came to Valerian's sister, the boy was taken out of the room so he would not to interfere with the lesson. But, standing behind the door, he grasped everything better than his sister who was five years older. Later he developed his knowledge and became one of the best translators of foreign literary works. His translations of the book by Anatole France, Honore de Balzac, Guy de Maupassant, Denis Diderot, and Victor Hugo could fill a whole library.
Valeryan Pidmohylny is one of the brightest, and, at the same time, least known personalities in Ukrainian literature.
His arrest on December 8, 1934 (he was accused of participation in a terrorist organization's activities), probably played its fatal role. He died in the ill reputed Solovki. His name and works were banned for many years.
His books "The Insurgents" and "Ivan Bosy" have not been published in Ukraine, though foreign Ukrainian scolars know them well.